Иерусалим, Иерусалим
Спаситель всех детей своих
Ведёшь их в гору ты свою
Со всех сторон, со всех времён
Наполнив словом их своим
Идут они по всей земле
Как с гор река, бежит волна
Воды живой, Спаситель мой
Чтоб возрастать - должны мы пить
Чтоб плод собрать - нам надо сеять
Отец, Ты помоги набрать воды
Очисть сосуд до белизны
Рукой Своей, и укажи источник Твой
Кто жаждет - напои его
Живой водой, что жизнь даёт
Что от пристола Твоего
Чиста как сок,как мёд сладит она
Кто жаждет, преклони себя
Пред Господом своим, Он всё отдал
Он всё простит,испей бальзам, Он властелин
Ктодорожит Его водой и хочет жить
И у источника прибыть,и пить и жить и славить вместе
И приходить где ждёт Он нас,не дать источнику пропасть
Чтоб мы учились у Него, Его источник – жизнь для нас
Ведь вместе мы река одна, а пастырь в той реке волна
Мы камушки в реке Твоей, Ты нас очистил и хранишь
Мы вместе все, мы как гранит,над нами Бог
Он нас ведёт, река Его по всей земле , найди её
И береги источник свой, не засыпай сухой листвой...
Иерусалим, Иерусалим
Дай cилы всем детям твоим
Чтоб встали дети вместе все, соеденились на земле
Омой всех нас Своим дождём
Чтоб на земле и в небесах
Горела радуга от нас...
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Верю, что Иисус спасет Россию! - Сергей Сгибнев Мне представляется, что доведись Павлу посетить Россию (Русь), - в 1-м послании Коринфянам 9:... вполне могли появиться слова: "Для Русских я был, как русский, чтобы приобрести русских".
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 7) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.