У меня отец изобретатель и рационализатор,он давно уже на пенсии но до сих пор проводить творческие проекты относительно техники и технологии производства,но дело ещё вот в чем Он попробовал по моему примеру тоже написать творческий проект и вот часть того,что у него получилось.
Я снова ребёнок
Кормилицу Бурьку пасу
После стада.
Вдоль линии,где семафор
Я тут же на холмике,
И Бурьке не нужен.
Трава ей понравилась
И ест неотрывно
Безветренно,тихо
На небе ни облачка
И яркое солнце к закату
У меня за спиной.
Гляжу я на город:
Узуниха справа,
За нею Молога
И пойма реки Остречина.
А в пойме болото
И старые русла-
Ситуха,Старуха
Соломинка речка
По берегу рек
Левее и прямо возвысился город
Над зеленью улиц
Блестят купола и церкви белеют
Раздался торжественный
Звон колокольный
Его подхватили все храмы,
Казалось,что воздух звенит.
И все постепенно утихло,
И снова пришла тишина,
И солнце садилось ,
И ярко блестят купола.
Огромное вымя кормилицы нашей
Налилось молоком.
А Бурька насытилась
И направилась к дому
Ей время доиться пора.
Я следом за нею.
Я снова ребёнок......................
Яркий блеск куполов
И звон колокольный
Семнадцати Бежецких храмов.
автор мой отец Бабочкин Геннадий Александрович.
Комментарий автора: Автор -Бабочкин Геннадий Александрович
Александр Бежецкий(Саня, сашок, санчес ака Бегун, бежа),
Лемберг, Хохлостан (временно не подконтрольные Польше области)
Филантроп, мезонист, нигиллянт, агронавт, агроном, алконафт. Очень люблю сочинять, мастурбировать, покуривать травку и исполнять, даря радость себе. Участник поселковой самодеятельности. Ищу спонсора и спонсоршу из представителей российской несистемной оппозиции.
Автор-истребитель, психоананытик Православно-сектантского характера.
Кандидат на Дарвиновскую премию за эпическую утерю пароля и логина.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 6) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.